An old adage among translators goes that every generation should have its own version of a classic text to speak to that era’s cultural style. It’s a curious suggestion, since we don’t try to “update” canonical American or English novels. But revisit...
Pedro Páramo is a work of pitched contradiction. The sole novel by Mexican writer Juan Rulfo, first published in 1955, its narrative is rather straightforward, yet fractured to near incoherence. Its form is revolutionary (so much so that it famously ...